中医翻译学科建设系列讲座(三)——崔峰教授应邀到外语部开展专题讲座
发布日期:2024-12-20 浏览次数:
云中讯(外语部) 12月19日下午,外语部邀请南洋理工大学人文学院崔峰教授到校开展《理论、原则与方法--关于中国当代翻译史及文学翻译期刊的研究心得》专题讲座。讲座在和合楼123会议室举行,外语部主任赵少钦主持。
崔峰教授详细阐述了自己对中国当代翻译史的研究思考,以《世界文学》期刊为例,深入探讨了1953年至1966年间翻译文学与政治的关系和特点,并强调了以小见大、个案比较的研究方法来挖掘翻译史中的重要课题。同时,崔教授还介绍了《世界文学》期刊的背景、命运以及它在不同历史阶段的表现形式和影响力。此次讲座加深了外语部教师对中国当代翻译史的理解,为老师们进行跨学科的课题研究、论文撰写与论文发表提供了宝贵的思路与启示,对提升外语部教师的学术水平、拓展科研思路具有重要的帮助作用。
专家简介:崔峰,南洋理工大学博士生导师,人文学院中文系管委会委员、翻译副修课程负责人、人文学院口笔译硕士课程学术委员会委员、人文学院韩素音翻译研究基金召集人。兼任北京交通大学、上海外国语大学、南京信息工程大学、中国翻译认知研究会等学术机构的教授、特聘研究员、理事。担任海内外多家SSCI、A&HCI、CSSCI的主编和编委。在SSCI、A&HCI、CSSCI等期刊、论著上发表论文五十余篇,出版中英文专著、编著、译著八部。
【打印】